Wyjeżdżając do pracy za granicę w charakterze opiekunki osoby starszej, chociażby do Niemiec, warto znać język. Same podstawy niekoniecznie wystarczą- wszak trzeba przecież na co dzień komunikować się z podopiecznym. Umiejętność komunikowania się to znacznie mniej stresu w wypełnianiu codziennych obowiązków, a bardzo często także sporo wyższe zarobki.

Osoba, która jedzie pracować jako opiekunka i zna język niemiecki na średnim lub wyższym poziomie, z powodzeniem może liczyć na 400- 500 euro więcej do wynagrodzenia, niż osoba bez umiejętności językowych.

 Nauka języka niemieckiego na własną rękę

Języka można uczyć się na wiele sposobów- część ludzi wybiera standardowe kursy językowe i chodzenie do szkoły językowej, część woli uczyć się w domu i być samoukami. Nauka języka niemieckiego na własną rękę to na pewno wyzwanie wymagające systematyczności, obowiązkowości i silnej woli. By rzeczywiście szybko opanowywać język, należy uczyć się codziennie i dzień w dzień poświęcać na naukę minimum 20-30 minut czasu. Trzeba być także uważnym i jakoś weryfikować to, czy robi się błędy czy nie.

To jest minus nauki samodzielnie w domu- nie mamy nikogo, kto ewentualnie skoryguje popełniane przez nas błędy. Chcąc uczyć się języka niemieckiego na własną rękę, najlepiej obmyślić sobie własny plan na taką naukę. Sposobów na naukę jest wiele, dlatego metodą prób i błędów trzeba wybrać taką, jaka sprawia nam najwięcej przyjemności. Jeżeli lubimy uczyć się z pomocą aplikacji, róbmy to w każdej wolnej chwili, ale jeżeli wolimy fiszki, wybierzmy tę opcję, itd. Osoba, która wyjeżdża do pracy w roli opiekunki i zatrudniona jest w agencji opiekunek najczęściej dostaje dostęp do bezpłatnych lekcji online.

Lekcje te podzielone są ze względu na stopień zaawansowania i obejmują słownictwo, gramatykę, wymowę i rozumienie. Wśród nich można znaleźć takie zagadnienia do nauki jak chociażby słownictwo dotyczące opieki, słownictwo i zwroty na wizycie lekarskiej czy np. słownictwo dotyczące diety osoby starszej. Jeżeli masz możliwość czytania niemieckiej prasy, książek, artykułów internetowych czy nawet ulotek- rób to!

Najlepszym sposobem na nauczenie się słownictwa jest kontakt z prawdziwymi tekstami, takimi jakich używa się na co dzień, w codziennych sytuacjach.

Nauka języka niemieckiego z muzyką i filmem

Chcąc szybko i sprawnie uczyć się języka obcego, warto wykorzystywać teksty autentyczne- posiłkować się w nauce chociażby serialami, filmami, teledyskami w języku, którego pragniemy się nauczyć. Taki sposób na naukę pozwoli nam nauczyć się zwrotów, które stosowane są w autentycznych, życiowych sytuacjach.

Początki takiej nauki mogą być dość trudne, a wszystko, co dochodzi do naszych uszu może się wydawać bezsensownym zlepkiem słów, paplaniną. Jest to jednak najlepszy sposób na osłuchiwanie się z żywym językiem, na poznawanie wymowy języka niemieckiego. Najlepiej zacząć od oglądania i słuchania czegoś najprostszego- najlepiej sprawdzają się tutaj chociażby bajki. Wszystko, co wyłapiemy, co jest nowe, warto spisać np. na samoprzylepnych karteczkach i przykleić je w widocznym miejscu (biurko, lodówka, stolik nocny).

Codzienne powtarzanie przyniesie wymierne, zadowalające i szybkie efekty.

Praktyka czyni mistrza – rozmawiaj

Rozmawiać w obcym języku można na dużo wcześniej zanim nawet wyjedzie się za granicę do pracy. Warto to praktykować jak najczęściej- „sucha” nauka słówek czy kucie reguł gramatycznych to jeszcze żadna znajomość języka. Jak więc zacząć rozmawiać będąc jeszcze w Polsce? Bardzo dobrym sposobem na rozpoczęcie komunikowania się w języku niemieckim jest np. znalezienie native speakera.

Jeżeli mieszkasz w większym, turystycznym mieście, jak np. Kraków czy Wrocław, zaoferuj komuś nocleg we własnym domu- umożliwia to strona couchsurfing.org. Innym sposobem jest znalezienie korepetytora native speakera- ogłaszają się chociażby na najpopularniejszych portalach z ogłoszeniami. Znaleźć można także kompana do prowadzenia rozmów przez Internet, np. poprzez Skype ‘a.

Istnieje wiele stron internetowych umożliwiających znalezienie osób zainteresowanych wymianą językową.

Oceń wpis
[Ocen: 0 Średnia: 0]

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj